본문 바로가기
혼자 영어 공부

[혼자 영어공부25] hope vs wish 차이와 정확한 쓰임새 (+실수 방지 팁)

by 디열 2025. 5. 22.
반응형

hopewish는 모두 ‘바람’을 나타내지만,

시제와 의미

에 따라 전혀 다르게 쓰입니다.
이 글에서는 헷갈리는 포인트를 예문과 함께 쉽게 설명해드릴게요. 혼자 공부하더라도, 전문가에게 배우는 느낌으로 읽어보세요 😊

✨ 이런 분들께 추천해요

  • “I hope”과 “I wish” 언제 쓰는지 헷갈리는 분
  • 가정법 표현을 자주 틀리는 분
  • 문장 만들 때 자연스러운 영어를 구사하고 싶은 분

✅ hope vs wish 핵심 차이 요약

  • Hope → 가능한 일, 미래에 일어날 수 있는 바람
  • Wish → 불가능하거나 반대 상황에 대한 아쉬움

📚 Hope = 가능한 일에 대한 ‘바람’

→ 보통 현재미래에 실제로 일어날 수 있는 일에 씁니다.

📌 예문

  • I hope you have a great day! (너 좋은 하루 보내길 바래!)
  • We hope it doesn’t rain tomorrow. (내일 비 안 왔으면 좋겠어)
Hope는 현실 가능한 일, 가능성 있는 상황에만 사용합니다.

🧠 Wish = 현실과 반대되는 ‘상상/아쉬움’

→ 주로 가정법과 함께 쓰며, 현재 사실과 다른 상황이나 이미 지나간 일에 대한 아쉬움을 표현합니다.

📌 예문

  • I wish I had more time. (시간이 더 있었으면 좋겠어 → 근데 없어!)
  • She wishes she were taller. (자기가 더 컸으면 좋겠다고 생각해요)
  • I wish I had studied harder. (더 열심히 공부했으면 좋았을 텐데... → 과거 후회)
⚠️ Wish 다음엔 가정법 과거 또는 과거완료 시제를 씁니다!
예: wish + 과거형 / wish + had + p.p.

🎯 정리: Hope와 Wish 구분 공식

  • Hope + 현재/미래 → 실제 가능성 있음
  • Wish + 과거/과거완료 → 불가능하거나 아쉬운 상황

📌 실수 방지 퀴즈!

아래 문장 중 알맞은 표현을 골라보세요. (Hope 또는 Wish)

  1. I _____ it doesn't snow tomorrow.
  2. I _____ I were better at math.
  3. She _____ she had gone to the party.
  4. We _____ you enjoy your trip!

✅ 정답:
1. hope
2. wish
3. wishes
4. hope

☕ 제 경험에서 배운 표현

영어일기를 쓸 때 “I wish it will be sunny tomorrow”라고 썼다가 원어민 친구가 “wish엔 미래 시제를 안 써”라고 알려준 적 있어요!
그때부터 저는 항상 wish 뒤엔 과거형을 쓰는 걸 기억하게 됐어요 😊

📚 참고 출처

  • Cambridge Dictionary
  • Grammarly Blog
  • 영어회화 원어민 표현집

💬 여러분은 Hope vs Wish 중 어떤 표현이 더 헷갈리셨나요?

댓글로 여러분의 문장을 공유해 주세요. 직접 피드백 드릴게요!

반응형